Thursday, December 6, 2007

Two Fathers



I dedicate this to John and Goran, prospective foster dads.

The video is in Dutch with English subtitles. The Dutch lyrics are quite touching, a bit warmer in tone than the English subtitles. (Yes, speaking Dutch is a side effect of my missionary days.)

Anyway, this one's for you, J G-W and G. Best wishes for this new chapter in your lives.

14 comments:

[əɪ̯ wʌndɹ̟] said...

I really want to learn Dutch. I was able to understand at least half of it just from knowing German :).

Peter said...

This makes me want to leave America and never come back.

MoHoHawaii said...

Okay, for all you language nuts, here's the original text followed by my own translation that attempts to be more faithful in tone than the subtitles.


Announcer:

Wie is er hier vandaag met z'n moeder?
Dat zijn er heel veel.
Wie is er met z'n vader?
Dat zijn er niet zoveel.
En wie heeft er twee vaders?
Ja, er zijn er een paar die dat hebben.
Nou, Terrence heeft dat en die zingt er een te gek liedje over:
Twee vaders.'

Song:

We wonen in een rijtjeshuis,
we hebben mooie spullen thuis
We leven heel normaal,
Daar met z'n drietjes bij elkaar
Bas die werkt bij de krant
En Diederick is laborant
Ik ben door hun geadopteerd
Als baby van een jaar

Nog altijd ben ik enig kind
Maar niet dat ik dat erg vind
Zo krijg ik alle aandacht,
alle liefde van die twee
Bas brengt mij altijd naar school
Met Diederick speel ik viool
En met z'n drietjes kijken we
de soaps op de tv

Ik heb twee vaders
Twee echte vaders
Soms stoer en ook wel streng,
maar we hebben het heel fijn

Ik heb twee vaders
Twee echte vaders
Die als het moet ook allebei
Mijn moeder kunnen zijn

Wanneer ik naar mijn bed toe ga
Kijkt Diederick mijn huiswerk na
En Bas die doet de vaat,
of hij strijkt de schone was
En als ik ziek of koortsig ben
Dan is er niemand die ik ken
Die zo lief voor mij zal zijn
Als Diederick of Bas

Hij heeft twee vaders
twee echte vaders
Soms stoer en ook wel streng
Maar we hebben het heel fijn
Hij heeft twee vaders
Twee echte vaders
Die als het moet ook allebei
Mijn moeder kunnen zijn

Soms word ik wel gepest op school
Natuurlijk is dat naar
Jouw ouders, die zijn homo
Dat vinden ze maar raar
Dan haal ik maar m'n schouders op
Nou en, ik ben hun zoon
Het is niet zoals bij anderen,
Maar voor mij is het heel gewoon

Twee echte vaders
Soms stoer en ook wel streng
Maar we hebben het heel fijn

Hij heeft twee vaders
Twee echte vaders
Die als het moet ook allebei
Die als het moet ook allebei
M'n moeder kunnen zijn


Translation:


Announcer:

Who came today with their mother?
Lots of you I see.
Who came with their father?
Not so many.
And who has two fathers?
Oh, there's a couple of you.
Okay, Terrence has two fathers, and he's going to sing a fun song about that called "Two fathers."

Song:

We live in a regular row house
Filled with nice stuff
And we live about like everyone else,
The three of us there together.
Bas works for the newspaper
And Diederick is a lab technician.
They adopted me
When I was just a one year-old baby.

Since then I've been an only child--
And I don't mind
Because that way I get all the attention
And the love that the two of them have to give.
Bas takes me to school each day,
With Diederick I play the violin,
And all three of us watch
The soaps on TV.

I have two fathers,
Two real fathers,
Cool guys but pretty strict,
It's going great.

I have two fathers,
Two real fathers,
Who together in a pinch
Can be my mother too.

When I go to bed each night
Diederick checks my homework,
As Bas does the dishes
Or the laundry.
And if I'm ever sick or have a fever,
There's no one I know
Who is as sweet and kind to me
As Diederick and Bas.

He has two fathers,
Two real fathers,
Cool guys but pretty strict,
It's going great.

He has two fathers,
Two real fathers,
Who together in a pinch
Can be my mother too.

Sometimes I get bullied at school
And sure, that gets my goat.
"Your parents are queers"
They think that's strange,
But I just shrug my shoulders.
So what! I'm their son.
Even if it's not the way others do it
It seems perfectly ordinary to me.

Two real fathers,
Cool guys but pretty strict,
It's going great.

He has two fathers,
Two real fathers,
Who together in a pinch
Who together in a pinch
Can be my mother too.

Holly said...

Now THAT made me cry.

Did Terrence write the song himself?

And thanks for the second translation, which is better than the subtitles.

holly

MoHoHawaii said...

Hi Holly,

Glad you liked the song.
I don't know who wrote it.

The performance is by a children's pop group that focuses on social issues.
You can read a Wikipedia article about them here. The song was part of their 2005 concert on Dutch TV.

The name of the soloist is Terence Uphoff. He's a young Dutch entertainer who has been on other TV shows and is currently in a professional dance troup. The song, despite the introduction in the video clip, is not his personal story. He has opposite-sex parents and two siblings.

The YouTube video has a view count of well over a million.

Holly said...

Thanks for the additional info, MHH. I was totally bummed that the song wasn't Terrence's personal story, until I stopped to think what would happen if a song like that were performed on children's television in the US--can you imagine the hue and cry from the right wing? So I'm simply glad the message gets out to kids.

MoHoHawaii said...

I was disappointed too that it wasn't 'real'. But then I gave it some more thought and realized that it's some child's story. The lyrics come from a very specific kind of experience, and this experience is real. It doesn't actually matter that they used a telegenic child actor with a Broadway voice to convey this reality.

This is what art is supposed to do-- illuminate the human condition in a way that we can both understand and feel. The video succeeds at that.

J G-W said...

Göran and I watched this together, and we were both crying by the end of it. What an amazing, lovely song...

It may not be his song, but it definitely had me thinking about how this will become our story... Made me realize how important little things like making meals, doing dishes, and helping with homework will be soon to someone who needs all the love, protection and support we can give.

Thank you so much!

Clark said...

wow this was so beautiful! thanks so much for posting it MHH. Happy Holidays to you. xoxo

Andre in Portland said...

Thank you for the follow up information, again like everyone else, kinda bummed out it wasn't him with the parents, but hey, it can happen just as well.

Thanks again

crakker_jakk said...

i've read on other sites (i can't remember where right now) that the ideas for many of the 'kinderen voor kinderen' songs are suggested by child viewers who write in to request a song be performed about their personal stories - bullying, school, etc.. so while this isn't terence's story - it MAY have been based on a real child writing in..

Angel D. Alconedo said...

First than anything I would like to apologize for my (really) bad english, I'm bad with the writting issue. :S

Even though it is not his story, its somebody's story, is something real that children are living in this, our present.

I'm a 19 year old boy from México, i know i'm pretty young too be thinking on be a father, but it has always been one of my most precious dreams, to have kids, and i still have that on mind, i want to be a father, a real father... :)

I just hope the world and the people in it, have the maturity to accept and respect this kind of families, it is not about protecting "The family" but "The families".

Anonymous said...

The idea's and stories of the songs of "Kinderen voor Kinderen" are send in by children. But professionals compose the music and write the final lyrics.

So this story about two fathers is based on a true story of a child. The names Diederik and Bas might even be real names of the two dads involved.

David Leimkuehler said...

I love this video, if I am down (although I cry during it) it brings me up...Why can't the US allow this, two gay people really have to WANT children rather than many times with straight people they are not really ready when they come. I like your Blog very much! I am 51 and have never even had a date, I live in a small farming Midwestern town where I can't dare tell anyone I am gay.

Sorry to bother you with this question, but do you know if you can purchase the CD from children for children with this song two fathers?? THanks so much!!!

Hugs,

David

David@newcastlecorp.com